Buon Natale🎄
Ciao a tutti :)!!
ご覧いただきありがとうございます、Canaです!
前回の記事が"Buon anno"だったので、時系列おかしくてすみません(^^;)
そうそう、"Buon anno=あけましておめでとう"ってことなんですが
日本語を勉強しているイタリア人の友人に、
「日本では、年末に別の言い方あったよね?なんだっけ」と聞かれまして。
「よいお年を!だよ」って答えたところで、🙄??となりました。
あけましておめでとうのイタリア語、直訳すると、”Buon=よい、anno=年”...
まさに「よいお年を」なのでは...でも実際にはあけましての方という😮
ちょっとややこしい余談ですみません。
でも12月以降、基本的にイタリアでは"Buon natale!" "Buone feste!"と言っていれば
大丈夫なように思います、たくさん聞きました。
というわけで、人生初のNatale(=クリスマス)in Italia🎄
残念なことに、規制のある例年とは違うspecialeなNataleだったと言えるでしょう。
本当だったら、街にもっと活気が溢れていたのかな?
もしも長くここにいられたら、今年こそはいつものクリスマスが見たいですね。
しかしながら、私たち夫婦は本当に幸運なことに、Il vero Natale italiano🎄を見ることができました!
年末年始の規制では、最大2名までで友人宅を訪ねることができまして
夫のamica(大学院のお友達の女の子)が実家に招待してくれました✨
※以下、お世話になった留学エージェントさんにも展開したお話でして
そちらのHPでも、ほぼ同様のお話が掲載されるかなと思います!
でも、やはり基本的に外出制限中の街を徒歩&電車移動するのはドキドキ😅
目抜き通りのVia Indipendenzaは、通常なら人がたくさんいるのですが...
数人見かける程度、通る車はほとんどが警察😫
また、駅にも警察の簡易テントがあり...なにかチェックされている人もいました。
私たちはなにも問われることなかったのですが、本当に緊張しました😱
(なにしろ、罰金規定は最大1000ユーロとおそろしい…)
やっと着いた友人の実家は...今までイタリア映画🎬で見てきた風景そのまま!!
大きなクリスマスツリーと足元にプレゼピオ(キリスト誕生シーンの模型)
家族で囲む長テーブルに、食器やグラスが並んでいます。
お母さんとおばあさんが、たくさんの品数を用意してくれていて、最後のドルチェまでおいしいものばかりでした🥰
Cappelletti in brodoというパスタは、こちらボローニャの郷土パスタなようです。
そのスープは庭で飼っている🐓(+牛)からとったものだというので、驚きました!
また、おばあさんが私達にまでプレゼント(手編みの帽子🧢)を用意してくれていて、感激でした。
昼食のあとも、Tombola(イタリア版ビンゴ)やrisikoというゲーム(世界征服を目指すみたいなゲームで難しい🤔)を家族みんなでしたり。
Tombolaは私たち夫婦が運がよすぎ、ほとんどの景品をいただいてしまいました😅
クリスマスマーケットもなくなって、外出制限で散歩もままならない。
これから先、そう経験できないかもしれないイタリアのクリスマス。
もう楽しめないだろうと諦めていましたが、優しい友人のおかげで、
イタリア家族のとっても温かいクリスマスを見ることができました(*^^*)💕
Grazie mille, Elena!!
というわけで、投稿順序は前後しましたが、イタリアの🎄でした。
Ciao, a presto!